Wednesday, March 31, 2010

JUJU - 桜雨



日文:


ふたりで歩いた 川べりの道を ひとりで歩く 三年ぶりに
すこし速すぎる わたしの背中を きみの口笛 追いかけてたね


色づく街並みと ざわめく人たちが この季節を告げるよ (It's spring!)
ここに来れば 会える気がした 何も知らなかったふたりに


桜を濡らす やさしい雨が 私の頬を伝わってゆく
どうかこのまま 降りやまないで
涙がかわくまでは もう少し この雨に打たれていたくて


あの頃はいつも 何かに傷つき 消えない痛みで 不安ごまかした
見えない未来と 目の前のきみを 心のなかで 並べあわせて


想いを 想い出に したくて できなくて 時間だけが過ぎてく (Time flies)
春になれば 言える気がした 凍てついていた “Goodbye to myself”


桜を濡らす 日暮れの雨が ふたりの街を 塗りかえてゆく
どうかお願い 降りやまないで きれいに私たちの足あとを 洗い流してほしくて


きみのほう 振り返らず 夢に向かってきたけど
なくした蒼さと つかんだ何かに 今はまだ とまどっている


桜を濡らす やさしい雨が 私の頬を伝わってゆく
どうかこのまま 降りやまないで
涙がかわくまでは もう少し この雨に打たれていたい


ねえ桜雨 私の願い かなえてほしい
どうかこのまま 降りやまないで
どこかで気まぐれにきみが吹いた 口笛の音 消し去るまで

。┐┌◎‧┼●‧。┐┌◎‧┼●‧。‧。┐┌◎‧┼●‧。

羅馬:


futaride aruita kawaberino michio hitoride aruku sannenburini
sukoshi hayasugiru watashino senakao kimino kuchibue oikaketetane


irozuku machinami mito zawameku hitotachiga kono
kisetsuwo tsugeruyo (It's spring!)
kokoni koreba aeru kiga shita nanimo shiranakattafutarini


sakurawo nurasu yasashii amega watashino hoo wo tsutawatteyuku
doukakonomama furiyamanaide
namida gakawakumadewa mou sukoshi kono ameni uta reteitakute


ano gorohaitsumo nanikani kizutsuki kienai itamide fuangomakashita
mienai miraito menomaenokimio kokorononakade narabeawasete


omoi wo omoideni shitakute dekinakute jikanda kega sugiteku (Time flies)
haruninareba ieru kiga shita ite tsuiteita "Goodbye to myself"


sakurawo nurasu higureno amega futarino machio nurikaeteyuku
doukao negai furiyamanaide kireini watashitachino ashiatoo arai nagashitehoshikute


kiminohou furikaerazu yumeni mu kattekitakedo
nakushita aosato tsukanda nanikani imahamada tomadotteiru


sakurao nurasu yasashii amega watashino hoo wo tsutawatteyuku
doukakonomama furiyamanaide
namida gakawakumadewa mou sukoshi kono ameni uta reteitai


nee sakura ame watashino negai kanaetehoshii
doukakonomama furiyamanaide
dokokade kimagurenikimiga fuita kuchibueno oto keshisarumade

。┐┌◎‧┼●‧。┐┌◎‧┼●‧。‧。┐┌◎‧┼●‧。

中文:櫻花雨

兩個人走過的 河邊小路
一個人走在 時隔三年
有點太快了些 我的背後
你的口哨聲 又追來了


染上顏色的街道 和嘈雜的人群
宣告著這個季節的到來(It's spring!)
來到這裡 似乎就能夠遇到
那時候什麼都不懂的兩個人


打濕櫻花的 溫柔的雨
順著我的臉頰流下
請就這樣一直下著 不要停止
直到眼淚乾涸前 我還想
再沐浴在這雨中


那時候總是 容易被傷害
不能消去的傷痛 掩蓋了我的不安
看不見的未來 和眼前的你
在心裡比較著


想讓思念成為回憶 卻又做不到
消逝的只有時間(Time flies)
到了春天 似乎就能說出
那句已成冰的 "Goodbye to myself"


打濕櫻花的 日落的雨
為兩個人的街道 添上新的色彩
請一直下著 不要停止
我倆留下的足跡
願能徹底洗去


我不再 回頭看你
向著夢想前行
可對著失去的藍色 和抓住的什麼
現在的我 依舊迷惑著


打濕櫻花的 溫柔的雨
順著我的臉頰流下
請就這樣一直下著 不要停止
直到眼淚乾涸前 我還想
再沐浴在這雨中


呐 櫻花雨 請回應我的願望
就這樣一直下著 不要停止
直到那不知在何處隨意吹起的
口哨聲 消失為止

。┐┌◎‧┼●‧。┐┌◎‧┼●‧。‧。┐┌◎‧┼●‧。

中文:

一個人走在兩人曾經一起走過的河堤邊 相隔的這三年
過得似乎有點快 你的口哨正追隨著我的身影


變換的街道與吵雜的人群 宣告著這個季節的到來「It's spring!」
希望若是來到這個地方 什麼也不知道的兩個人能在此相遇


那溫柔的雨將櫻花樹葉沾濕 雨慢慢的傳達到我的臉頰上
要怎麼樣才能讓雨就這樣下著不要停
直到我的眼淚乾掉為止 想再讓這陣雨打到我的臉頰上


那個時候總是不斷的受著傷害 用那無法消除的痛苦來掩飾著自己的不安
無法見到的未來與 在自己眼前的你 已經在心中結合了


無法將這份感情當成回憶 只有時間慢慢的流逝「Time flies」
若是在春天見面的話 那已經被冰凍的我「goodbye to myself」


在那黃昏下 下著的雨將櫻花樹葉沾濕 兩人的街道慢慢被塗抹替換掉
要怎麼樣才能祈求這雨不要停 希望能將我們的足跡完全洗去


不將頭轉回你的那方 就能朝著夢想前進
但是會失去藍色 以及會被什麼東西給捆綁住 直到今天還是困惑著該往哪走


那溫柔的雨將櫻花樹葉沾濕 雨慢慢的傳達到我的臉頰上
要怎麼樣才能讓雨 就這樣下著不要停
直到我的眼淚乾掉為止 想再讓這陣雨打到我的臉頰上


喂 櫻雨 希望你能實現我的願望
要怎麼樣才能讓雨 就這樣下著不要停
想將不知從何方傳來的 你口哨之聲 消去掉

歌詞轉載自:http://blog.yam.com/wfryshopqxvj/article/27484461

4 comments:

  1. 他歌現場歌得很好聽...但....妳的樣子一定比她靚...>//<

    ReplyDelete
  2. 不夠你講 。。。。 >///<

    ReplyDelete
  3. 你即是誠認了比他靚女罗....呵呵呵...靚女

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...