Saturday, March 6, 2010

Miwa - Don't Cry Anymore

無意中聽到這首歌,第一次聽就被它吸引。 就在網上找了一點資料:

【專輯介紹】:
Sony Music超強實力 年僅19歲的創作女新人miwa正式出道。
只有149cm嬌小身軀,卻擁有出強大的演繹爆發力。
在這張單曲推出前1個多月,「don’t cry anymore」已作為 日劇「泣かないと決めた日」主
題歌而強勢鋪出,引起強烈迴響和關注。
Sony Music對她充滿期望,說她擁有超越YUI和絢香的可能性,是本社今年最值得關注的歌手。

第一次聽她的歌,那個感覺好像第一次聽supercell的kimi shiranai no monogatari (希望歌名沒寫錯。 化物語 片尾曲)的感覺一樣。。。歌聲感覺得出一些傷感。這首歌我可以一直重復聽了又聽。 ^^




中文歌詞:
就算到了極限 就算只剩下獨自一人
也不願意認輸 這不是隨口說說
I don't cry anymore
I don't cry anymore
不斷告訴自己 一定要變得更堅強
不管什麼時候 都不能哭泣

如此幸福溫暖的睡著
希望能永遠持續下去 但是卻
為什麼自己所堅信的東西全部都是假的呢
要是這時你能待在我身邊就好了

顫抖的雙腳 現在想要跨出這份情感

就算到了極限 就算只剩下獨自一人
也不願意認輸 這不是隨口說說
I don't cry anymore
I don't cry anymore
不斷告訴自己 一定要變得更堅強
不管什麼時候 都不能哭泣

不斷的探尋著 但卻找不到我所能居住的地方
想要聽到你的聲音 真的很想要見你

不再回頭 現在必須要踏出這一步

就算到了極限 也希望能輝煌閃耀著
若是我的話 應該能作到
I don't cry anymore
I don't cry anymore
忍住淚水 把臉抬起來
不斷低聲呢喃著 沒問題的

要信任什麼才好呢
我不知道 掙紮著 迷惘著
想緊抓著 希望能馬上實現
將這隻小手交給對方緊握住

說對不起 如此的懦弱
即使會有如此懦弱的時候
就算是這樣 即使只是個願望
也希望能持續下去 到永遠

就算到了極限 就算只剩下獨自一人
也不願意認輸 這不是隨口說說
I don't cry anymore
I don't cry anymore
不斷告訴自己 一定要變得更堅強
不管什麼時候 都不能哭泣

就算沒辦法作到
也要不顧一切活下去 不會就此結束
I don't cry anymore
I don't cry anymore
想起你的聲音
不管什麼時候 都不能哭泣
不論何時 一定都能笑著



日文歌詞:

ギリギリだって 一人きりだって
負けたくないの 冗談じゃないわ
I don't cry anymore
I don't cry anymore
強くならなきゃ 言い聞かせてる
どんな時でも 泣かないから

ぬくもり感じ眠ると幸せだった それが
永遠に続くと思ってた なのに
どうしてなんだろう 信じていたものは噓だった
こんな時そばにいてくれたらいいのに

震える足で 今踏み出したいよ

ギリギリだって 一人きりだって
負けたくないの 冗談じゃないわ
I don't cry anymore
I don't cry anymore
強くならなきゃ 言い聞かせてる
どんな時でも 泣かないから

どこを探しても 私の居場所が 見つからない
聲が聞きたいよ ホントは會いたいけど

振り返らずに 歩いていかなくちゃ

ギリギリだって 輝きたくて
私ならまだ やれるはずだわ
I don't cry anymore
I don't cry anymore
涙こらえて 顔をあげたら
大丈夫だよって つぶやいてみる

何を信じたらいいのかも
わからなくて もがいて 迷って
つかみたい 今葉えたい
小さなこの手にたくして握りしめるの

ゴメンそんなに 強くないんだ
くじけそうになる時だってあるよ
たとえかすかな 希望だとしても
持ち続けたい ずっと

ギリギリだって がむしゃらになって
生きてゆくんだ 終わりじゃないわ
I don't cry anymore
I don't cry anymore
強くならなきゃ 言い聞かせてる
どんな時でも 泣かないから

無理やりだって がむしゃらになって
生きてゆくんだ 終わりじゃないわ
I don't cry anymore
I don't cry anymore
あなたの聲を思い出している
どんな時でも 泣かないから
いつかきっと 笑えるから

羅馬:

GiriGiridatte hitorikiridatte
maketakunaino joudanjanaiwa
I don't cry anymore I don't cry anymore
tsuyoku naranakya ii kikaseteru
donna tokidemo nakanaikara


nukumori kanji nemuruto shiawasedatta sorega
eienni tsuzuku to omotteta nanoni
doushitenandarou shinjiteitamonowa u sodatta
konna toki sobaniite kuretaraii noni


furueru ashide ima fumi dashitaiyo


GiRiGiRidatte hitori kiridatte
maketakunaino joudanjanaiwa
I don't cry anymore I don't cry anymore
tsuyoku naranakya ii kikaseteru
donna tokidemo nakanaikara


dokoo sagashitemo watashino ibashoga mitsukaranai
koega kikitaiyo Honto wa aitaikedo


furikaerazuni aruiteikanakucha


GiRiGiRidatte kagayakitakute
watashi naramada yareruhazudawa
I don't cry anymore I don't cry anymore
namida koraete kaoo agetara
daijoubudayotte tsubuyaitemiru


nanio shinjitaraiinokamo
wakaranakute mogaite mayotte
tsukamitai ima kanaetai
chii sanakono teni takushite nigirishimeru no


GoMeN sonnani tsuyoku nainda
kujikesouninaru tokidattearuyo
tatoekasukana kiboudatoshitemo
mochitsuzuketai zutto


GiriGiridatte hitorikiridatte
maketakunaino joudanjanaiwa
I don't cry anymore I don't cry anymore
tsuyoku naranakya ii kikaseteru


muriyaridatte gamusharaninatte
ikiteyukunda owarijanaiwa
I don't cry anymore I don't cry anymore
anatano koeo omoidashiteiru
donna tokidemo nakanaikara
itsukakitto waraerukara

3 comments:

  1. 是日文歌...我年青時也很喜歡聽日文歌...是工滕静香..酒井法子...那個年代...哈...不过現在很少聽歌了..這首歌很好聽...年紀小小的...哈
    柔柔也很細心...中英日歌語都有...

    ReplyDelete
  2. *小聲說*因為 我需要 中,日文歌詞 。。。 和 羅馬拼音 >"<

    ReplyDelete
  3. *小聲說*..為何要羅馬拼音 ^^...是什麼東東?

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...